Paolo Albani
TRADUZIONI DI MIEI TESTI

 




Paolo Albani

"Marina d'art",
inform(acció) d'art
por Carmen González Royo
4, 1990, pp. 28-33
País Valencià






Sobre "l'imaginari lingüístic",

Primera trobada internacional
"Creativitat ara"
2, 3 i 4 maig de 1996

Ajuntament de l'Alfàs del PI
Regidoria de Cultura

País Valencià



Canzoniere per Borges
a cura di Sangiuliano
Campanotto, Udine
1999


 



Sraffa and Wittgenstein.
Profile of an intellectual friendship

"History of Economic Ideas",
a new series of
"Quaderni di storia dell'Economia Politica"
Riccardo Faucci (University of Pisa), Managing Editor
VI/1998/3, pp. 151-173,
Istituti Editoriali e Poligrafici Internazionali,
Pisa - Roma.



Dictionnaire des langues imaginaires
  avec Berlinghiero Buonarroti

 edition française par Egidio Festa
avec la collaboration de Marie-France Adaglio,
Les Belles Lettres, Paris,
2001
[ristampa nell'ottobre 2010].


La "contrainte" et les fous littéraires

traduction de Tanka G. Tremblay
"Les Cahiers de l'Institut.
Institut International de Recherches et d'Esploration sur
les Fous Littéraires, Hétéroclites, Excentriques, Irréguliers, Outsiders,
Tapiés, Assimilés, sans oublier les autres...",
01, 2008, pp. 73-80.




Langues imaginaires et fous littéraires:
quelques cas italiens


traduction de Tanka G. Tremblay
"Les Cahiers de l'Institut.
Institut International de Recherches et d'Esploration sur
les Fous Littéraires, Hétéroclites, Excentriques, Irréguliers, Outsiders,
Tapiés, Assimilés, sans oublier les autres...",
04, 2009, pp. 95-104.




La réincarnation 

traduction de Didier Plassard
"PUCK. La marionnette et les autres arts",
revue d’art annuelle thématique fondée
par Margareta Niculescu et Brunella eruli
rédacteurs en chef Didier Plassard et Cristina Grazioli,
Éditions L’Entretemps,
20, juin 2014, pp. 97-100.




Instrucciones para comer un libro
(y otros cuentos)

traducción, selección y prólogo
Fernandez López Menéndez,
Silla vacía editorial,
Morelia, México, 2020.





The Post Office Box

translation by Paolo Pergola
"Exacting Clam", a quarterly journal of arts and ideas
from Sagging Meniscus Press, Montclair, New Jersey (USA).
N° 4, Spring 2022, pp. 20-22.
Per leggere l'articolo sul sito della rivista
cliccate qui.



A Pratical Guide
for Those Who Want
to Learn to Write as Little
as Possible

 
translation by Jamie Richards, "Firmament",
a quarterly magazine of considered miscellany,
featuring new and rediscovered works,
often in translation, from around the world,
Vol. 2, N° 2, april 2022, pp. 41-44.

         



HOME  PAGE        TèCHNE       RACCONTI     POESIA VISIVA

ENCICLOPEDIE  BIZZARRE    ESERCIZI  RICREATIVI    NEWS