Babel Festival di letteratura e traduzione Bellinzona 2019 14a edizione NON PARLERAI LA MIA LINGUA Per il programma del Festival cliccate qui Il mio saluto finale al Festival in un video che si può vedere cliccando qui Il mio (durissimo) impegno al Festival: 1. laboratorio nella Scuola Cantonale Commerciale di Bellinzona. Per vedere la struttura di questo laboratorio cliccate qui 2. L’indecifrabile, gli enigmi, i codici, incontro con Luigi Serafini, autore del Codex Seraphinianus, al Teatro Sociale. Su questo incontro un articolo di Laura Quadri, I "confini" della lingua: Babel 2019 e la voce di chi non ha voce, uscito su «L'Osservatore» del 14 settembre 2019. 3. laboratorio su "tradurre da lingue inventate" con Camille Luscher al Teatro sociale. Per vedere la registrazione integrale di questo incontro su YouTube basta cliccare qui. Per il "Quaderno" del Festival ho scritto un testo intitolato Tradurre da lingue inventate Il 6 settembre 2019 esce sul "Corriere del Ticino", a firma di Viviana Viri, una mia intervista sul Festival, per leggerla cliccate qui Mercoledì 11 settembre 2019 esce una mia intervista radiofonica sul sito Il posto delle parole realizzata da Livio Partiti proprio sul festival Babel. Sempre mercoledì 11 settembre 2019 un'altra intervista, a cura di Alessandro Zanoli, sull'Azione, settimanale d'informazione e cultura della cooperativa Migros Ticino, per leggerla cliccate qui. Sabato 14 settembre 2019 alle 14:35 va in onda su Rete2 della RSI.Ch (Radio Svizzera Italiana) nello spazio di Alice, trasmissione condotta da Massimo Zenari, una mia intervista sul Festival Babel; per ascoltarla cliccate qui. HOME PAGE TèCHNE RACCONTI POESIA VISIVA |